Главная Перевод. Письмо. Графика Художественный перевод и межкультурная коммуникация

Скачать книгу «Художественный перевод и межкультурная коммуникация»

Рейтинг: 
Художественный перевод и межкультурная коммуникация
Автор: Поделится :
Год: 2013 Страниц: 264
Формат: PDF (13.20 МБ) Дата загрузки: 19 апреля 2017

Художественный перевод и межкультурная коммуникация


Настоящая книга посвящена переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке. Интердисциплинарный подход к сложнейшим проблемам теории и практики перевода позволяет по-новому осмыслить их традиционную трактовку, а оригинальная авторская концепция процесса перевода и критериев оценок его результатов выявляет психолингвистическую и социокультурную природу переводческой деятельности. Для переводчиков, литературоведов, культурологов, специалистов по этнопсихолингвистике, социолингвистике и компаративистике, а также широкого круга читателей, интересующихся ролью перевода во взаимодействии культур и судьбами произведений отечественной литературы за пределами России.

Книга Художественный перевод и межкультурная коммуникация скачать
Оставьте ваш отзыв о книге Художественный перевод и межкультурная коммуникация