Книги автора Шляхов В.И.
Жанр: Прикладное языкознание
Год: 2010
Рейтинг:
Описание:
Настоящая книга является продолжением монографии «Речевая деятельность: Феномен сценарности в общении» (М.: URSS, 2010) и содержит технологию обучения речевому общению. В книге показаны модели занятий (штудии), которые копируют естественный процесс узнавания и интерпретации речевых поступков собеседника. Поступки существуют, как правило, в виде речевых взаимообусловленных звеньев, которые объединяются в речевые цепочки по определенным законам. Эти цепочки называются схемами, или сценариями, речевого общения. Известно, что эти сценарии хранятся в памяти и применяются в речи при возникающей необходимости. При этом сценарии разворачиваются в уникальные речевые произведения. Авторы этих произведений — собеседники со своими целеустановками, своеобразной манерой речи, образовательными и возрастными особенностями. Схем немного, а речевых произведений, их реализующих, бесчисленное множество. Автор книги ставит перед собой цель научить студентов — русофонов и иностранцев — узнавать сценарии в речи, понимать, какими стратегиями и тактиками пользуется собеседник, чтобы реализовать свои речевые цели. В частности, книга содержит систему упражнений, разработанную для того, чтобы обучить студентов применять речевые стратегии доминирования, сопротивления и сотрудничества. Не обойдены вниманием и когнитивные действия, предназначенные для того, чтобы узнавать косвенные, непрямые высказывания и фигуры речи — метафоры и иронию. Рекомендуется лингвистам, психологам, теоретикам и практикам преподавания иностранных языков, а также всем читателям, заинтересованным в развитии языковой рефлексии — способности думать о языке и понимать закономерности русского общения.
Жанр: Военные науки
Год: 2011
Рейтинг:
Описание:
Настоящий словарь составлен из военного лексикона двух стран — России и США. Представленный в словаре армейский жаргон принадлежит к синтезирующим разновидностям речи, вобравшим в себя пласты молодежного, криминального и других социодиалектов. К своеобразию этого лексикографического произведения можно отнести его синтетический характер: кроме двух больших разделов — русско-английского и англо-русского словаря, книга также содержит тематические ряды жаргонизмов (тезаурусы) после каждого раздела. В тезаурусах читатель найдет названия оружия на английском и русском языках, познакомится с солдатским юмором двух стран, увидит, как военнослужащие этих государств относятся к местному населению, развлечениям и солдатской рутине, наконец, к войне. К особенностям словаря стоит отнести построение словарной статьи, в которой дается не только нормативный эквивалент военного жаргонизма и примеры его использования в речи, но и его перевод на русский или английский язык. Когда это возможно, к жаргонизму подбирается соответствующее слово на другом языке. Словарь предназначен для лингвистов-лексикографов, которым изучение его лексического корпуса позволит прояснить функции солдатского жаргона, исследовать его этимологию и процессы метафоризации; социологов, которые найдут в нем отраженные в словах отношения между подчиненными и командирами, новобранцами и «дедами»; культурологам и психологам, которые увидят сходства и различия эмоционально-волевой сферы личности русского и американского солдата. Словарь также будет полезен иностранцам, которым приходится сталкиваться с огромным пластом русской военной лексики — по сути, вторым иностранным языком. Кроме того, он послужит надежным помощником для интерпретации военных жаргонизмов в СМИ, в литературных произведениях, в речи людей, обсуждающих военные темы.